Legutóbbi bejegyzésem angolul íródott, mert még így pörgött az agyam. Mindenképp meg akartam osztani a lényeget magyarul is, hátha másoknak is rápörög az agyuk... A z-pörgés ugyanis ragályos!
Arról van szó, hogy egy fantasztikus könyvet olvastam: Tibor Fischer írta, a címe pedig The Thought Gang.Gógyigaleri címen egyelőre még nehezen érhető el anyanyelvünkön. Mondhatnám, hogy Fischerrell közös anyanyelvünkön, de ez nem lenne igaz: szülei 1956-ban hagyták el az országot, Tibor pedig csak 1959-ben született.
Nos, ebben a könyvben egy semmittevő, lusta, alkoholista, polgárpukkasztó és mihaszna Cambridge-i filozófiaprofesszor, Eddie Coffin, egy félkezű, féllábú és félszemű kisstílű bűnözővel, Huberttel összeállva sorra rabolja Franciaország bankjait. De persze nem akárhogy, ezek filozofikus bankrablások, Szókrátész vagy Rousseau modorában. Coffint persze a bankrablás sem érdekli jobban, mint Cambridge-i karrierje, mégis, akárcsak a professzori székbe csöppenéskor, itt is mindig minden jól jön ki. És majdnem elfelejtettem megemlíteni a szerencsepatkányt, Thalest. Roppant szórakoztató tehát mind a cselekmény, mind a narráció, de azért örülök, hogy nincs a családomban vagy a barátaim között ilyen ember! :)
Coffin nem csak a nők iránt érez kontrollálhatatlan megszállotságot, hanem a Z betűvel kezdődő szavak iránt is. Mutatom:
Ez összesen 310. Persze van, amit nem csak egyszer használ. Kedvencem a zet és a zam-zum-min.
Először azt hittem, a szerző kicsit rápörgött ezekre a zékre, majd azt, hogy mekkora vicc ez az egész. Amikor már minden oldalon 2 zés szó is volt, amiknek a jelentéséről persze fogalmam sem volt, nem tartottam annyira jó viccnek a dolgot. Kábé a 30. oldalon elhatároztam, kigyűjtöm a szavakat. Kíváncsi vagyok, hogy a magyar fordító hogyan adja ezeket vissza. (Megj. Bozai Ágota fordította, aki az ELTÉn is tanít(ott?) kreatív írást az anglisztikán.)
A könyv utolsó oldalán Eddie VÉGRE kiböki, mintegy mellékesen, hogy a z betűs szavak gyűjtése nem csak poén vagy megszállottság. A héber ábécé hetedik betűje, a zayin, valamint a szíriai zaino ugyanarról a tőről származnak: az eredeti szimbólum jelentése fegyver. Valószínűleg a jel a sumér balta jelből származik, amit meg zagnek hívnak. Amikor a rómaiak a görögöket leigázták, nem volt z betűjük, így azt kölcsön kellett venniük. A betű aztán szép kis karriert bejárt, a protonszámot jelölik így (egy kémikus javítson!), ezeket a kis izéket Z-kkel számolgatják. Z-kkel van tele a világegyetem!
A youtube-on két, a könyvhöz kapcsolódó videó is megnézhető: valamilyen amerikai filmiskolások készítettek főcímet egy majdan leforgatandó gigantikus produkcióhoz. Az első sokkal jobb, de a szereposztás mindkét esetben erősen vitatható.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése